dimanche 9 décembre 2012

"Leave the gun, take the cannoli"

De retour de 3 jours à New-York! Les photos vont suivre très bientôt.

D'ores et déjà quelques remarques sur NYC :

On y trouve des cannoli excellents (cf. photo).

On y trouve également un temple égyptien authentique reconstitué dans une des salles du Metropolitan Museum of Art, accompagné d'une ribambelle de collections d'objets d'art africains, océaniens européens et sud-américains tous plus ébouriffantes les unes que les autres.

Contrairement à ce que certaines séries télévisées laissent penser, la majorité des new-yorkaises portent en fait des bottes fourrées plates et des parkas North-Face. Prend ça Manolo Blahnik!

En effet, la ville ne dort jamais (boules quiès recommandées pour ceux qui ne veulent pas l'imiter).

Je ne comprend pas comment font tous ces gens qui se baladent avec un café à la main pour passer les bornes d'entrées du métro et accomplir toutes leurs autres tâches quotidiennes avec une main occupée par un contenant plein de liquide chaud et qui tache.

Enfin, c'est une ville très chouette, et on y a passé trois jours excellents.




Une scène du film "Le parrain" qui implique la pâtisserie sicilienne susmentionnée

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We are back from 3 days in New York! Pictures to come soon.

A few conclusions about NYC already :

One can find there some excellent cannoli (see picture above).

One can also find there a genuine egyptian temple rebuilt in one of the Metropolitan Museum of Art, with its accompaniment of african, oceanian, european and south american collections of artcraft, each one more mind blowing than the other.

Unlike what one can be led to think watching some tv shows, most of the new-york women wear flat sheepskin boots and North-Face Parkas. In your face Manolo Blahnik!

Indeed, the city never sleeps (so wear some ear plugs if you want to yourself!).

I don't get how all these new-yorkers accomplish everyday task such as getting through the subway checking doors while holding a pot of hot and staining liquid in their hand.

Why, it is a very fine city, and we had a great time there.

(The video is a scene from "The Godfather"  concerning the above mentionned sicilian pastrie).

samedi 1 décembre 2012

Marathon on ice

Ça y est les températures sont tombées à -10° cette semaine, et la neige a commencé à tomber sérieusement, transformant les trottoirs en patinoire municipale.

Alors faut-il pour autant renoncer à son jogging matinal au milieu des écureuils dans le parc du Mont-Royal?

Que nenni!

Parce que les Canadiens pensent à tout et ne sont pas du genre à se laisser décourager par quelques plaques de verglas, on trouve facilement dans  les magasins de sports des semelles anti-verglas, c'est à dire en gros des CHAINES POUR CHAUSSURES.

Ni une ni deux, je me suis procurée cet objet fabuleux (le voici installé sur mes chaussures de course) :


J'ai testé et approuvé : les petits anneaux de métal répartis sous la chaussure donne une super prise sur la glace, et permettent de gambader sur le verglas tel une biche dans les sous-bois.

La glace, c'est réglé.

Dans le prochain épisode un nouveau problème auquel on ne pense jamais quand on n'habite pas au Canada : la sueur qui gèle quand on court.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

So that's it, the temperature has droppes to -10° this week, and the snow has come as well, changing the streets in iceskating trails.

So do we have to forsake our morning runs with the squirrels in Mont Royal parc?

Que nenni!

Because Canadians have thought of everything and are not people to let a little ice discourager them, you can find here in every sport shop some anti-ice shoe device, more or less TIRE CHAINS FOR YOUR SHOES.

I immediatly bought this great product (here it is, on my running shoes, see picture above). 

I tryed and proofed it : the little metal rings on the sole give a great grip on ice. You can basically run around like bambi in the wood.

So ice : checked.

Next time we'll see another problem you never think about when you don't live in Canada : the sweat that freeze when you run outside.