dimanche 28 octobre 2012

Ce qu'on y mange : ode au bagel.

Aujourd'hui je voudrais vous présenter une spécialité nord-américaine parmi mes préférées. Il s'agit d'un petit pain en forme d'anneau, doré, dodu et souvent garni de graines : le bagel.

Souvent servi garni de cream cheese et/ou de saumon fumé, il peut se décliner en sandwiches de toutes sortes, et se déguster du petit-déjeuner au diner (et je ne m'en prive pas).

Le bagel est une spécialité d'Europe de l'est, importée en Amérique par les immigrants juifs (si l'on en croit wikipedia "bagel" viendrait d'ailleurs du yiddish "beygl"). Ici, on en trouve partout, dans les boulangeries, les cafés et les supermarchés.

Un exemple en image avec notre déjeuner du dimanche (on a reçu nos cartons jeudi dernier, on peut enfin faire la cuisine et manger chez nous!) :



Un bagel au blé complet garni de tofu (plus ou moins) pané et d'oignons caramélisés, accompagné d'une charmante salade. Ce repas vegan sans même le faire exprès a reçu un accueil des plus chaleureux de la part de mon public.

Bon dimanche (sous vos applaudissements)!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Today I would like to introduce you to one of my favorite north-american food. it is a little ring-shaped bun, golden and plump and often sprinkled with seeds : the bagel.

Usually filled with cream cheese and/or smoked salmon, it can be declined in a infinite variety of sandwiches, and can be eaten from breakfast to diner (as I frequently do).

The bagel comes from Eastern Europe and has been brouht in America by jewish immigrants (wikipedia claims that "bagel" comes from the yiddish word "beygl"). Here they are everywhere, in bakerys, cafes and supermarket.

A pictorial exemple with our sunday lunch : a wholewheat bagel filled with (more or less) breaded tofu and caramelized onions, served with a lovely salad. A warm welcome from our audience for this vegan without even thinking about it meal.

Have a good sunday!

mardi 23 octobre 2012

La saison de la citrouille

Vous le savez, et je sais que vous le savez, c'est l'automne.

Ici à Montréal l'élément star de la saison c'est la citrouille.
Posée devant le perron en guise de décoration, mais pas encore découpée pour l'Halloween (pièce à conviction A).


Intégrée aux gâteaux (pièce à conviction B)


Mais le plus étonnant, de la citrouille en boisson chaude avec les "cafés latte à la citrouille" disponible dans une chaine de café américain bien connue, ainsi que dans quelques cafés indépendants (pièce à conviction C).



J'ai gouté (évidemment). C'est bon,  mais plutôt riche et difficile à finir compte tenu des portions généreuses qui sont le standard ici.

Bonne saison de la citrouille à vous!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You know it, and I know you know, it is fall.

Here in Montreal the star of the season is definitely the pumpkin.
Set in front of the porch, as an element of decoration, but not yet cut for Halloween (exhibit A).

Used in baking (exhibit B).

But the more surprising, pumpkin in hot beverage with the many "pumpkin spice latte" that you can find in a very famous american coffee chain, or in a few independant shops (exhibit C).

I tasted it (of course). It's good, but kind of rich and hard to finish considering the generous quantity that they usually give you.

So, have a good pumpkin season!

lundi 22 octobre 2012

Thèse or not thèse?

Hier soir on a bu des bières avec un ami (français) de Philippe qui finit sa thèse à l'université McGill. Il m'a appris que, contrairement à ce que j'avais entendu précédemment, un doctorant étranger peut obtenir une allocation s'il a le statut de résident permanent du Canada. C'est d'ailleurs son cas.

Voilà qui relance de plus belle mon questionnement. Thèse ou pas thèse?
Restez avec nous pour la suite de ce feuilleton passionnant... Claire arrivera-t-elle à se décider? Signera-t-elle pour repartir dans les Balkans dans un moment de suprême folie?

Sinon pour ceux que ça intéresse, mon mémoire de master "A la recherche des Roms" (à peine sorti, déjà best-seller) est téléchargeable ici.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Yesterday we went to drink some beers with a french friend of Philippe who is just finishing is PhD at McGill university. He told me that it was perfectly possible for a foreigner to get funding for its PhD in Québec, when I heard before that it was very unlikely. The thing is to have the permanent resident status, which he has.

So this resets my questioning even more : PhD or not PhD?
Stay with us to follow this exciting show... Will Claire make up her mind? Will whe sign up to go back to the Balkans in a moment of temporary madness?

Otherwise for those who are interested (and who can read french), my master thesis "Looking for Romas" is available here.

dimanche 21 octobre 2012

Montréal, premiers pas

IMGP1017 (800x531)IMGP1015 (800x531)IMGP1005 (800x531)IMGP0999 (800x531)IMGP0990 (800x531)IMGP0983 (800x531)
IMGP0979 (531x800)IMGP0978 (800x531)

Montréal, premiers pas, un album sur Flickr.

On a eu quelques jours de beau temps cette semaine, avant que le déluge ne s'abatte sur nous et m'oblige à investir dans mon premier objet d'équipement climatique canadien : une paire de bottes en caoutchouc.

Mais bref, on a eu l'occasion de prendre quelques photos.

----------------------------------------------------------
We got a few days of sun this week before the rain started pouring on us and made me run to buy my first piece of canadian-climat adapted outwear : a pair of rain boots.

So anyway, we had time to take some pictures, here they are.

mercredi 17 octobre 2012

Home, pas encore très sweet mais on y travaille

Nous avons emménagé chez nous!

Nous disposons à présent d'un appartement très agréable garni d'un matelas, d'un lit ikea en cours de montage, d'une assiette, d'un couteau et de quelques cintres.

Ah, et un balcon.






We have settled in our home!

We now live in a very nice flat presently furnish with a matress, an ikea bed under constuction, a plate, a knife and a few hangers.

Ah and there is a balcony!

lundi 15 octobre 2012

On y est!

Nous sommes bien arrivés à Montréal vendredi matin.

Depuis trois jours on a en gros passé notre temps à magasiner pour acquérir un équipement basique (un lit, un téléphone). Aujourd'hui les choses se mettent en place, on devrait quitter les amis qui nous ont gentiment accueillis pour emménager chez nous! Je vais essayer de prendre des photos dans les jours à venir, tant que les arbres sont encore colorés.

Et oui, il fait froid.


                                      --------------------------------------------------------------------

We arrived in Montreal on friday morning.

Since then we mostly spend our time shopping for basic equipment (a bed, a phone). Today things are coming together and we should be able to move out from our friend's place, where we have been so kindly hosted, to setle in our own place! I will try to take some pictures in the next days, when the trees are still colorful.

And yes, it is cold here.